Кош бойлуулугу жана төрөт боюнча, жөлөкпул убагында Вьетнаме

Менде вьетнамский-австралийский кош жарандуулук жана вышла замуж үчүн вьетнамцаМенин күйөөм, мен жашайбыз жана иштейбиз учурунда Вьетнаме, мен эки айдан беременна.

Бул вьетнамский мыйзамга жазып алууга өргүү кош бойлуулук жана төрөт боюнча работницы. Бар болушуна карабастан, чет өлкөлүк жарандыгы, сиз считаетесь жараны Вьетнама үчүн вьетнамского жарандыгы. Ошентип, сиз наслаждаться материнством режими үчүн вьетнамских Эрежелерге ылайык Вьетнама социалдык камсыздандыруу, сиз наслаждаться материнством режимин мыйзамына ылайык, эгер сиз оплатили милдеттүү социалдык камсыздандырууга камсыздандыруу төгүмдөрү боюнча бардык Вьетнаме, жок дегенде, алты айдан он эки айдын ичинде алдында төрөтүнө.

Тактап айтканда, сиз сизде укугун алты айга кош бойлуулук жана төрөт боюнча чейин жана төрөттөн кийин.

Эгерде сиз родить двойню же андан ашык балдары болосуңар ээ кошумча өргүү алуу укугуна бир айы үчүн ар бир баланын экинчи болгон.

Бирок, мезгили, кош бойлуулук жана төрөт боюнча жана төрөткө чейин эки айдан ашпоого тийиш. Эгерде сиздин күйөөсү иштеген ишканадагы эмгек келишиминин шарттарында жана төлөө, социалдык камсыздандыруу төгүмдөрүн, ал болушу мүмкүн беш жумушчу күндүн үчүн төрөттөн. Эгерде сиз өтүүгө тийиш аркылуу кесарево же абдан преждевременных (отуз эки жумадан кош бойлуулук) жеткирүү, сиздин күйөөсү мүмкүн уйти жети жумушчу күндүн ичинде. Ал укугуна ээ болгон өргүү, узактыгы он жумушчу күндүн ичинде, эгерде сиз родить двойню, же дагы үч жумушчу күн үчүн, ар бир баланын экинчи боюнча.

Эгерде сиз родить маданият, маалымат же бир нече балдардын жардамы менен кесарева кесилиштин, сиздин күйөөсү болот он төрт жумушчу күндөн. Деп белгиленген деңгээли боюнча жөлөкпулду, кош бойлуулук жана төрөт Мен алам алышы узагыраак өргүү кош бойлуулук жана төрөт боюнча, бул мага көбүрөөк керек убакыт үчүн төрөттөн кийин калыбына келсе.

Ылайык вьетнамским жөнүндө мыйзамдарда социалдык камсыздандыруу, ай сайын берилүүчү жөлөк пул кош бойлуулук жана төрөт боюнча барабар сиздин орточо айлык эмгек акысынын кайсы социалдык камсыздандыруу төгүмдөрү, алты айда, биринчи кезекте караганда көрүүгө өргүү кош бойлуулук жана төрөт боюнча.

Ошону менен бирге, үстөк үчүн ар бир күндүн сиздин күйөөсү барабар ай сайын берилүүчү пособиенин өлчөмү кош бойлуулук жана төрөт боюнча бөлүнөт жыйырма төрт күн.

Эгерде ал платил социалдык камсыздандыруу ичинде алты айдан кем, анын деңгээли жөлөк болуп, анын орточо айлык эмгек акысын бир нече айдын ичинде болгон социалдык камсыздандыруу төгүмдөрү теленген. Өргүү кош бойлуулук жана төрөт боюнча он төрт жумушчу күндөн же андан көп айына эсептелет мезгилде социалдык камсыздандыруу төгүмдөрүн. Бул мезгилдин ичинде кызматкер жана иш берүүчү эмес төлөөгө милдеттүү социалдык камсыздандыруу сыйлыгын. Эгерде сиздин ден соолугуна мүмкүн эмес толугу менен калыбына келсе отуз жумушчу күндүн ичинде кийин кош бойлуулук жана төрөт боюнча, сиз кайрылууга кошумча өргүү өлчөмүндө бештен он күн. Өргүү мезгилинде ден соолугун калыбына келтирүү үчүн өзүнө майрам күндөрү, көлдүн майрамдар жана дем алыш күндөрү. Эгерде мындай мезгил созулат менен жылдын аягына үчүн келерки жылы, ал эсептелген өткөн жыл үчүн. Санын, дем алыш күндөрдү ден соолугун калыбына келтирүү үчүн керек биргелешкен чечими менен иш берүүчүнүн жана низовых аткаруу комитетинин профсоюзунун, атап айтканда: нормаларын, суткалык ден соолугун калыбына келтирүү үчүн кийин кош бойлуулук жана төрөт боюнча барабар отуз пайыз базалык деңгээлдеги эмгек акы.